Αγαπημένα Πού μπορώ να το αγοράσω; Επικοινωνία Ο λογαριασμός μου
  • Νέα

Λύσεις ατομικής προστασίας από την κορυφή ως τα νύχια

Η δουλειά μας είναι να προστατεύουμε τις γυναίκες και τους άνδρες στην εργασία. Για την προσπάθεια αυτή, σχεδιάζουμε και κατασκευάζουμε ολοκληρωμένες λύσεις ατομικής και συλλογικής προστασίας για επαγγελματίες σε όλο τον κόσμο.

Διαβάστε περισσότερα

Ανακαλύψτε τα νέα προϊόντα μας

Λύσεις μόνιμου συστήματος πτώσης

Προστατεύουμε τους άνδρες και τις γυναίκες στην εργασία σχεδιάζοντας και κατασκευάζοντας ολοκληρωμένες λύσεις συλλογικής προστασίας για επαγγελματίες σε όλο τον κόσμο.

 

Διαβάστε περισσότερα

Κρινολίνο σκάλα

Λύσεις προσαρμοσμένες στον κλάδο σας

Η δουλειά μας είναι να προστατεύουμε τις γυναίκες και τους άνδρες στην εργασία. Για την προσπάθεια αυτή, σχεδιάζουμε και κατασκευάζουμε ολοκληρωμένες λύσεις προσωπικής και συλλογικής προστασίας για επαγγελματίες σε όλο τον κόσμο.

Δείτε όλους τους τομείς

Ανακαλύψτε το νέο μας βιβλίο "Utilities"

Όλη η τεχνογνωσία μας στην υπηρεσία σας

Σας βοηθάμε να αναπτύξετε τις δεξιότητές σας μέσω της κατάρτισης, των σεμιναρίων μας και των κέντρων εμπειρογνωμοσύνης μας. Το κέντρο λήψης μας διευκολύνει την εύρεση όλων των πληροφοριών για τα προϊόντα και τις κανονιστικές διατάξεις των σειρών μας.

Η αποστολή μας

Για περισσότερα από 45 χρόνια, η Delta Plus σχεδιάζει, τυποποιεί, κατασκευάζει και διανέμει σε παγκόσμιο επίπεδο ένα πλήρες σύνολο λύσεων στον τομέα των ατομικών και συλλογικών μέσων προστασίας (ΜΑΠ) για την προστασία των επαγγελματιών στην εργασία.

Οικογενειακό ιστορικό

Η ιστορία μας

#

Πρότυπα ασφάλειας

Δραστηριοποιούμαστε σε μια ρυθμιζόμενη παγκόσμια αγορά, σε πολλές χώρες. Πρέπει, επομένως, να ανταποκρινόμαστε στις απατήσεις που ενδέχεται να διαφέρουν ανά χώρα ή περιοχή.
Κοινός στόχος όλων των υπευθύνων προϊόντων και υπηρεσιών είναι να προσφέρουν αξιόπιστα και ανθεκτικά προϊόντα υψηλών επιδόσεων σε συμμόρφωση με τις κανονιστικές διατάξεις ή/και τα πρότυπα κάθε περιοχής όπου χρησιμοποιούνται.
#
#

Standards and certifications

All you need to know about PPE standards

Φίλτρο
Standards

EN353-2 MOBILE FALL ARRESTER ON FLEXIBLE ANCHORAGE LINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its flexible anchorage line (rope, cable…). An energy reducer (absorber) can be built-in in the equipment.

EN353-1 MOBILE FALL PROTECTION ON A FIXED LIFELINE

Equipment consisting of a mobile fall arrester with self-locking, integral with its rigid anchorage line (rail, cable…). An energy reducer can be built-in on the equipment.

EN361 FULL BODY HARNESS

Body securing device intended to stop falls. The full body harness can be made of straps, buckles and other elements; set and adjusted in a right way on the body of an individual to secure him during a fall and afterwards.

EN355 ENERGY ABSORBER

Component of a fall arrest equipment, which guarantees the stop of a fall from a height in safety by reducing the impact of the shock.

WARNING: If we associate a lanyard energy absorber, the total length of the entire device must not exceed 2 m.

EN363

Beschrijft de artikelen en de situaties voor individuele bescherming tegen valrisico’s.

EN362 CONNECTOR

Connection element or equipment component. A connector can be karabiner or a snap hook.
Class A: Anchorage connector, automatic lock used as the component and designed to be connected directly to a specific type of anchorage.
Class B: Primary connector with automatic lock used as the component.
Class M: Multi-purpose connector, primary or quick opening, used as a component, which can be loaded along its major axis or minor axis.
Class Q: Quick opening connector used in long-term or permanent applications, screw lock. When completely screwed this part is a supporting part of the
connector.
Class T: Manufactured end connector, automatic lock, designed as part of a subsystem for attachment so that the load is carried in a predetermined direction.

EN354 LANYARDS

Connection elements or equipment component. A lanyard can be in rope made of synthetic fibres, in metallic rope, in strap or in chain.
CAUTION: A lanyard without energy absorber must not be used as a fall arrest equipment.

EN358 BELTS AND POSITIONING LINES

A work positioning system consists of elements (belt and work positioning line), joined together to form a complete piece of equipment.

EN795 2012 ANCHORAGE DEVICES

Element of a fall arrester system to which a personal protective equipment can be fastened.
Type A - NON PPE : Anchor device with one or more stationary anchor points with the need of a structural anchor.
Type B: Anchor device with one or more stationary anchor points without the need of a structural anchor.
Type C - NON PPE : Anchor device employing a flexible anchor line with maximum deviation of 15°.
Type D - NON PPE : Anchor device employing a rigid anchor line with maximum deviation of 15°.
Type E: Anchor device for use on surfaces with a maximum slope of 5°.

ANSI (Αμερικανικό Ινστιτούτο Εθνικών Προτύπων ΗΠΑ) SZ87.1-2003

Specifications and minimum general requirements, test methods, selection, use and maintenance of eye and face protection.

GS-ET 29

Απαιτήσεις, απoδόσεις, μέθοδοι δοκιμής σχετικά με τις ασπίδες προσώπου που παρέχουν προστασία έναντι στο ηλεκτρικό τόξο.

ANSI (Αμερικανικό Ινστιτούτο Εθνικών Προτύπων ΉΠΑ) S3.19 - 1974

Ο κανονισμός αυτός καθορίζει τη μέθοδο δοκιμής που επιτρέπει τη θέσπιση του επιπέδου απόσβεσης του θορύβου (NRR Noise Reduction Rating) ενός προστατευτικού ακοής, σύμφωνα με τις συστάσεις της EPA (US Environmental Protection Agency). (Υπηρεσία Προστασίας Περιβάλλοντος ΗΠΑ). Οι κανονισμοί συμμορφώνονται επίσης με τον 29CFR 1910.95, το πρόγραμμα προστασίας της ακοής.